Tradução de "penso nisso" para Esloveno


Como usar "penso nisso" em frases:

Não penso nisso, só quero voltar a trabalhar.
Ne razmišljam o tem, oče. Samo na delo se hočem vrniti.
Pois, às vezes, quando estou com o Aron, ele gosta de falar sobre o nosso amor... e eu penso nisso e não faz mal, mas...
Kajti včasih, ko sem z Aronom... On rad govori o najini Ijubezni in razmišIja o njej in to se mi zdi v redu, ampak...
Há três semanas que penso nisso aqui deitado e apenas sei que não quero ir para a prisão, e que não posso fazer o jogo do Cathcart.
Že tri tedne ležim v tej postelji in razmišljam o tem. Vse, kar vem, je, da nočem v zapor in nočem pristati na Cathcartovo igro.
Quando penso nisso, com o passar dos anos havia cada vez menos tempo durante o dia, para eu e o Ben nos olharmos nos olhos a sério.
Ko premišljujem, je bilo tekom let vse manj trenutkov, ko sva si sredi dneva z Benom dejansko pogledala v oči.
Agora que penso nisso, as tuas sobrancelhas fazem-me lembrar aquele sargento.
Veš kaj ti povem tvoje obrvi me spominjajo na tistega vratarja.
Se penso nisso, tudo se parece contigo.
Vse kar si zamislim, je podobno temu kar poznam.
Eu penso nisso todos os dias.
O tem sranju razmišljam vsak dan. Ja, res?
Quanto mais penso nisso, mais me sinto fora da caixa chinesa.
Bolj ko razmisljam, bolj sem oddaljen od tiste kitajske skatlice.
E agora que penso nisso, o Clark também.
In sedaj, ko sem se spomnila, mislim, da Clark tudi.
Sabe, agora que penso nisso, o meu irmão e a Tara têm andado a ver-se às escondidas, ultimamente.
Veš, zdaj, ko sem pomislila, se moj brat in Tara res držita skupaj.
Quanto mais penso nisso, mais me apercebo que o meu destino já estava traçado antes de nos conhecermos.
Bolj kot razmišljam o tem, bolj spoznavam, da je bila moja usoda določena, še preden sva se spoznala.
Agora que penso nisso estou com um bocadinho de fome.
Če sedaj malo pomislim, sem bil res malo siten.
Mas penso nisso em todos os momentos da vida.
Ampak vsak dan razmišljam o tem.
Quanto mais penso nisso... mais desejava que o pai nos tivesse mentido
Bolj, ko razmišljam o tem. Bolj si želim, da bi nama oče lagal.
Pois, mas como não é opção, nem sequer penso nisso;
Ja, ampak nimam možnosti, zato ne razmišljam o tem.
Tenho a lista memorizada, e penso nisso todos os dias.
Nehajte! Seznam znam na pamet. Ne mine dan, da se ne bi spomnil nanj.
Acredita em mim quando digo que penso nisso também?
Bi mi vrjeli če bi rekel, da jaz tudi?
Agora que penso nisso, eles realmente ensinaram-me como detectar mentiras.
Zdaj, ko razmišljam o tem, dejansko si nas učijo kako odkriti laži.
Por acaso, pode, agora que penso nisso.
Ja, zdaj sem se ravno spomnil.
Quando penso nisso, nem consigo trabalhar.
Ko razmišljam o tem, ne morem niti delati.
E, quando penso nisso, a culpa só pode ter sido minha, então, peço-lhe desculpa.
Po razmisleku pridem do sklepa, da sem bil najbrž jaz kriv, in se ji opravičim.
Penso nisso como um sonho, analiso como um sonho.
Razmišljam kot, da so sanje analiziram kot sanje.
E quando penso nisso... lembro-me que... ela matou a tua mãe.
In ko razmišljam o tem, se spomnim, da je ubila tvojo mamo.
Pois, penso nisso todas as manhãs, quando como os cereais com uma colher com um Pai Natal negro.
Vsako jutro razmišljam o tem, ko jem kosmiče z žličko s podobo črnega Božička.
Na verdade, agora que penso nisso, se todos fossem escuros e malditos, não seria um grande desafio.
Pravzaprav, zdaj, ko razmislim o tem, če bi bili vsi temni in prekleti, to ne bi bilo nikakršnega izziva.
Agora que penso nisso, talvez seja a razão...
Če bolje pomislim, je to najbrž vzrok...
Agora que penso nisso, estou cansada de estar aqui às escuras.
Pravzaprav sem sita tudi tega, da stojim tukaj v temi.
0.9675669670105s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?